Choď na obsah Choď na menu
 


Интервью с авторским дуэтом фильма «Я, Ольга Гепнарова»

1. Где и каким образом Вы впервые познакомились с делом Ольги Гепнаровой и было ли в этом деле что-то, что побудило Вас снять о нём фильм либо на это были другие причины, и если это так, то какие?

Томаш: Впервые я увидел по телевизору цикл передач Чешского телевидения и относительно недоумённо размышлял - как такое вообще было возможно в Чехословакии. Мы с Петром начали изучать это дело и выяснили, что Роман Цилек написал об этом книгу. Текст книги нас очень заинтересовал. Мы хотели снять короткометражный фильм на эту тему, что было абсолютно сумасбродной мыслью. К счастью, мы это быстро поняли. Пётр начал писать сценарий для полнометражного фильма, который мы затем усовершенствовали в нескольких последующих редакциях. Каковы были причины? Я думаю - завороженность судьбой и чувствами Ольги. Затем, несомненно, стремление как субъективно, так и объективно перенести этот случай на экран.

2. Что для Вас было самым трудным на съёмках?

Пётр: Разумеется, при трёхстороннем совместном производстве, у каждой стороны имеется свой испытанный стиль работы. Мы с Томашем, собственно, весь фильм искали партнёра для режиссуры, фундаментально граммотного ассистента, которого мы, однако, не нашли. Над фильмом, в конце концов, их работало четверо... Затем были технические проблемы, которые тормозили съёмки. Предположения относительно воплощения образа героев. И, наконец, усталость. Концентрация каждый день. После окончания съёмок одного образа - переход к другому с другими эмоциями и, при этом, необходимо сохранить фильм как единое целое. Съёмки и перемещения - Чехия-Польша-Словакия.

3. Испытывали ли Вы во время съёмок какие-либо проблемы или трудности?

Томаш: Да, достаточно проблем. Что, конечно же, нормально, не так ли? Не знаю, это наш дебют. Уже само развитие проекта было очень сложным. Фактически было очень непросто раздобыть средства для этого и реализация проекта потребовала относительно больших личных, временных и финансовых затрат. Помогли нам, прежде всего, поляки и их кинофонды, а также продюссер Войта Фрич и его коллектив. Чешский и словацкий фонды, с течением времени, также старались.

4. Как Вам работалось с польской и словацкой сторонами и каковы были причины того, что фильм был снят в международном сотрудничестве?

Пётр: Этот вопрос необходимо разделить на две части - на поиск средств и реализацию. Впрочем, поиск денег был относительной причиной сотрудничества, так как чешский фонд кинематографии находился в то время в кризисе и поддержал нас очень маленькой суммой. Не получили мы никакой поддержки от кого-либо с телевидения. Наша бескомпромиссность в том, как фильм должен выглядеть, связанная с неуверенностью в дебюте, как в художественном, так и в продюссерском, создала достаточно безвыходную ситуацию. У нас была большая проблема, как сохранить большую часть проекта в Чехии. Сценарий понравился больше скорее заграницей, чем в Чехии... С первой частью нам помогла Медиа Бригада и, прежде всего, Польский институт кино. Вскоре после этого мы получили деньги на сценарий и в Словакии в местном фонде кинематографии. Пока всё было в порядке. Однако, наступила вторая фаза и бесконченые споры о реализации проекта, об экономном и экономичном расходовании денег, приготовлениях, технических вопросах и датах. Съёмки без конца откладывались. Мы с Томашем были всем этим уже утомлены. Но "Надломленный ангел несломлен". Если бы мы не получили дополнительную поддержку от польского фонда "Одра фильм", и деньги, которые мы должны были потратить до конца календарного года, не знаю, чем бы это всё закончилось. С другой стороны, необходимо отметить, что польский штаб был очень профессиональным и значительно облегчил съёмки. Спасибо тебе, Агата! В Словакии это по многим причинам было бы сложнее.

5. Как Вам нравится исполнительница главной роли, оправдала она Ваши ожидания? И почему эту роль исполнила польская актриса, а не кто-нибудь из наших?

Томаш: Михалину нам привела на пробы в Польше Юлия - молодая, но опытная польская кастинговый режиссёр. Нам относительно быстро всё стало ясно. Прежде всего, потому, что мы уже очень долго искали претендентку как в Чехии, так и в Польше. Как мы с удовльствием говорим, мы с самого начала хотели актрису "не от мира сего", чтобы возникала естественная стена, напряжение между ней, чешскими актёрами и окружающей обстановкой. В конце концов, много снималось в Польше, значительная часть съёмочной группы также были поляки, но у Михалины была вожделённая чужеродность уже в самой себе. Наши ожидания Михалина оправдала, нужно поблагодарить её и Юлию. Миша очень интуитивна и умна, что не всегда является правилом у актёров.

6. Насколько полно исходя из Ваших первоначальных представлений, Вам удалось снять фильм, насколько фильм основывается на реальных событиях, приходилось ли Вам что-либо исправлять в повествовании и почему?

Пётр: В первую очередь, мы старались сохранять достоверность. Хотя некоторые эпизоды и находятся не в точной хронологической последовательности, но мы постоянно старались не искажать, не деформировать это дело. Хотя у нас было достаточно информации о жизни Ольги, например, о том, что в семье она не чувствовала себя хорошо, что она ненавидела отца или что она впала в одиночество в Олешко, но для самого сценария этого было недостаточно. Мы встали перед проблемой, как передать эти чувства посредством образа и диалогов. Что говорила Ольга? Что она ощущала? Как на это реагировало её окружение? Мы хотели преподнести эту историю как реально существовавшую, при этом, с точки зрения автора, иногда скрыто, иногда явно. Мы хотели снять не документальный, а чёрнобелый полнометражный художественный фильм. Поэтому мы исправляли и переписывали, подавляющее большинство диалогов и беседа с адвокатом являются нашей авторской переработкой, исходя из нашего взгляда на поступок Ольги. В этой взаимосвязи я должен, главным образом, выделить особый вклад драматурга Рудольфа Адлера, который нам очень помог во время видеомонтажа снятой картины.

7. В какой стадии фильм находится в данный момент?

Томаш: Фильм смонтирован. Сейчас проходит звуковое оформление: очистка контактного звука, постсинхроны, шумы, атмосферы, в апреле нас ожидает микширование, затем будет видеооформление: грэйдинг, создание спецэффектов, ретуширование и т.д. Мы поедем в конце февраля «на ковёр» в Польский институт кино демонстрировать последнюю версию монтажа. Увидим, как им это понравится, но надеемся, что до существенных изменений в структуре монтажа уже не дойдёт.

8. Какие города могут ожидать премьеру с участием создателей, то есть, собственно, съёмочной группы и актёров?

Этого мы ещё не знаем, но мы бы с удовольствием сделали премьеры, как минимум, в тех местах, где мы проводили съёмки и откуда мы черпали также «местные ресурсы», как человеческие, так и материальные. И поэтому, в Усти над Орлици, где между прочим, живёт художник-декоратор фильма и мой друг Саша Козак — сто процентов.

9. Даты премьер уже известны?

Томаш: Неизвестны. Знаем только то, что нам хотелось бы провести премьеру на кинофестивале. Затем будет прокат в Чешской Республике, Польше, Словакии, во Франции и посмотрим, где ещё. Предположительно для нашей страны это будет осень 2015 года. Поглядим, что скажут зрители — за эти годы мне искренне любопытна их реакция.

10. Планируете ли Вы когда-нибудь в будущем вернуться к подобной теме?

Пётр: Нет. Думаю, что нет. С Томашем мы Ольгу Гепнарову разобрали полностью как жизненно-духовно, так и предметно-биографически. Мы изучили все материалы и источники, какие нам были известны. Мы собрали много информации, документов того времени, показаний свидетелей и в соответствии с этим также готовили сценарий. Но какая-то решимость, непримиримость и экстремальный тип поведения мне близки и стремление постичь такой способ существования — вдохновляет. При этом, не обязательно речь должна идти о серийных убийцах. Такой же тип человека, проявляющийся, конечно же, иным образом, мы можем найти, например, у людей искусства. Кстати Ольга, по моему мнению литературно очень одаренная, если бы написала бытийный роман о молодой девушке, которая берёт напрокат грузовик и из чувства мести по отношению к людям, врезается на нём в толпу людей, то, в конечном счёте, этот свой выкрик при помощи «Эрены» она не стала бы делать.

11. Чего Вы ожидаете в будущем, каковы Ваши дальнейшие профессиональные планы?

Томаш: У нас имеется ряд проектов и идей, с этим у нас нет ни малейших проблем. Я не знаю как Пётр, но лично мне пока вообще не ясно, хочу ли я впредь жить и работать в Чехии.  Однако, я решаю это уже несколько лет. Однако, в первую очередь, с теми увлечением и энергией, которые у нас ещё остались, доделать Ольгу, а потом увидим. Благодарим, Честа, за всё...